Interpretariat

Oferim servicii de interpretariat consecutiv, simultan, chouchotage in limbile

ENGLEZĂ
FRANCEZĂ
ITALIANĂ
SPANIOLĂpentru:

·    întâlniri de afaceri, misiuni economice, vizite, negocieri;
·    târguri si prezentări, evenimente mondene;
·    conferinţe;
·    Semnare de contracte la sediul biroului notarial sau la sediul firmelor;
·    Interpretariat prin telefon;
·    Deschidere conturi, obţinere credite la bănci;
·    Însoţirea clienţilor străini in călătoriile de afaceri din ţara, străinătate.
·    etc.

Pentru interpretariat se solicită furnizarea de materiale informative cât mai complete în vederea asigurării acurateţei traducerii. Aceste materiale trebuie sa fie furnizate cu cat mai mult timp posibil înainte de eveniment. Este preferabil ca interpretul sa fie înştiinţat din timp referitor la terminologia si limbajul folosit, mai ales pentru evenimentele care necesită un grad ridicat de cunoaştere a unor termeni de specialitate.

Printre evenimentele cele mai importante se număra:

Misiuni economice ale delegaţiilor italiene, spaniole in Bucureşti, organizate de către Camerele de comerţ (2007 – 2011),LIONS – THE 53RD Europa Forum Bucharest – Palatul Parlamentului (2007), proiectul Progetto Paese Sicilia – Romania (2007 – 2008), Danube Summit – Constanta (2008), Târgul Indagra – Romexpo (2008, 2010, 2011), Conferinţa Internaţionala de Turism – Peştera Bucegi (2009), Conferinţa: “The EU Newcomers Weigh Its Costs And Benefits “ A High-Level Roundtable Co-Organized By Friends Of Europe And The European Development Platform With The Participation Of Johannes Hahn, EU Commissioner For Regional Policy – (2011), Politici Publice, Institutul Naţional de Statistica Bucureşti – traducere simultana spaniola (martie 2012), UE Project – Decent work for domestic workers – Madrid 18-21 iunie 2012 – traducere simultana spaniola